* Türk Dil Kurumu (TDK) Başkanı Prof. Dr. Mustafa Sinan Kaçalin; “Hayatın başında, sonunda ve ortasında ihtiyaç duyduğumuz noktalarda hep sözlük öne çıkıyor. Bunun için sözlük çok önemlidir” dedi. Sempozyumda tüm sorunların masaya yatırılacağını belirten Kaçalin, sözlük ve sözcük kullanımının önemli olduğunu ifade etti.
* Kırklareli Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Bülent Şengörür ise “1. Uluslararası Rumeli Sempozyumu”nda yaptığı konuşmasında; “Günümüzde gelişen teknolojiyle beraber bazı eşyalar kullanımdan düşerken yerlerine yeni eşyalar geliyor. Bu, hayatın kaçınılmaz gidişidir. Eskiden fırça ve kamış kullanılırken, yerine dolma kalem, tükenmez kalem geçti; sonra daktilolar ve şimdi de bilgisayarlar... Ancak asıl hedef olan yazmak işi hiç değişmedi Eskiden taşlardan, sonra derilerden, papirüslerden ve nihayet kağıttan okumalar vardı ve ardından ekrandan... Ancak okumak işi hiç değişmedi. Eşyaların değiştiği, eylemlerin değişmediği bu havzada dil malzemesinden edebi ürünler ortaya kondu ve bunlar çeviri vasıtasıyla verildi, alındı” dedi.
HABER MERKEZİ
Kırklareli Üniversitesi (KLÜ) Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü ile Mütercim-Tercümanlık Bölümü’nün ortaklaşa düzenlediği, Dil, Edebiyat ve Çeviribilim Alanları’nda çalışan bilim insanlarını buluşturan “1. Uluslararası Rumeli [Dil, Edebiyat, Çeviri] Sempozyumu” Rektörlük Kültür Merkezi ve Tömer Salonları’nda yapıldı. Çok sayıda bilim insanının davetli konuşmacı olarak katıldığı sempozyum 12 Mayıs 2018 Cumartesi günü sabah 10.00’da başlarken, 12.30’da öğle arası verildi. Saat 14.00’te farklı salonlarda ayrı oturumlar halinde 16.00’a kadar “1. Uluslararası Rumeli Sempozyumu” devam etti.
* Rektör Prof. Dr. Şengörür; “Dil, edebi ürünlerin kaynağıdır”
Saygı Duruşu ve İstiklal Marşı’nın okunmasının ardından konuşan Kırklareli Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Bülent Şengörür, sempozyuma ev sahipliği yapman büyük bir mutluluk ve keyif aldıklarını dile getirerek, sempozyumların önemine değindi.
Rektör Prof. Dr. Şengörür yaptığı konuşmada şunları kaydetti;
“Dil, edebi ürünlerin kaynağıdır; edebiyat, dilin sanatlı hali; çeviri de bir dilinürünlerinin başka dillere taşınmasıdır. Mevcudiyetleri ve gelişmeleribirbirlerine bağlı olan bu üç alanın değerli araştırmacıları hazırladıklarıtebliğlerini sunmak üzere bugün bir araya gelmiş bulunmaktadırlar. Böyle birbuluşmaya ev sahipliği yapmaktan duyduğumuz memnuniyeti ifade etmek isterim Kırklareli Üniversitesince şimdiye kadar pek çok sempozyum, çalıştay, zirve düzenlendi; ancak bu sempozyum adı ve içeriği itibariyle diğerlerinden daha anlamlı bir ad taşımakta, daha değerli bir içerik barındırmaktadır. Anlamlı bir ad taşımaktadır ki burası bir Rumeli toprağıdır. Tarihimizin, kültürümüzün en sıcak, en duygusal, en neşeli ve en acılı anıları bu adla taşınmaktadır. Bu adla bizler Avrupa'ya geçişimizi anlatır, bu adla Viyana kapılarını hatırlar, bu adla biz Rumeli göçlerinin acısını hissederiz. Değerli bir içerik taşımaktadır ki "Dil, Edebiyat ve Çeviri" aydınlanmanın üçayağıdır. Dil, milletlerin hafızasıdır, her şeyini orada saklar. Edebiyat, dilin sanatla sunulmasıdır ve biz Türkler, yaşadığımız her zaman ve mekanda dili edebiyatla sunmayı hep bilmişiz. Mazimiz edebi ürünlerle dopdoludur. Ve çeviri, milletlerin birbirinden haberdar olmasının, zenginliklerin paylaşılmasının en etkili yollarından biridir.Günümüzde gelişen teknolojiyle beraber bazı eşyalar kullanımdan düşerken yerlerine yeni eşyalar geliyor. Bu, hayatın kaçınılmaz gidişidir. Eskiden fırça ve kamış kullanılırken, yerine dolma kalem, tükenmez kalem geçti; sonra daktilolar ve şimdi de bilgisayarlar... Ancak asıl hedef olan yazmak işi hiç değişmedi Eskiden taşlardan, sonra derilerden, papirüslerden ve nihayet kağıttan okumalar vardı ve ardından ekrandan... Ancak okumak işi hiç değişmedi. Eşyaların değiştiği, eylemlerin değişmediği bu havzada dil malzemesinden edebi ürünler ortaya kondu ve bunlar çeviri vasıtasıyla verildi, alındı” dedi.
* TDK Başkanı Kaçalin; “Sözlük ve sözcük kullanımı önemli”
Türk Dil Kurumu (TDK) Başkanı Prof. Dr. Mustafa Sinan Kaçalin; “Hayatın başında, sonunda ve ortasında ihtiyaç duyduğumuz noktalarda hep sözlük öne çıkıyor. Bunun için sözlük çok önemlidir” dedi.
Sempozyumda tüm sorunların masaya yatırılacağını belirten Kaçalin, sözlük ve sözcük kullanımının önemli olduğunu ifade etti. Sözlüklere her için başında ihtiyaç duyulduğuna dikkat çeken Kaçalin; “Hayatın başında, sonunda ve ortasında ihtiyaç duyduğumuz noktalarda hep sözlük öne çıkıyor. Bunun için sözlük çok önemlidir. Biz de TDK olarak hep sözlükler üzerine çalışıyoruz. Yeni Türk edebiyatı dediğimizde biz hep '1839'dan sonra Batıya açılan edebiyat' diye anlıyoruz. Halbuki içinde bulunduğumuz hayatı yönlendiren edebiyat, skeçler, tiyatrolar, bunların hepsi yeni Türk edebiyatı konusuna giren hususlardır” dedi. Daha sonra Van Yüzüncü Yıl Üniversitesi’nden Prof. Dr. Zeki Taştan, , Marmara Üniversitesi’nden Prof. Dr. Hakan Taş ve İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi’nden Prof. Dr. Işın Öner birer konuşma yaptı. Plaket verilmesinin ardından sempozyuma öğle arası verildi.
“1. Uluslararası Rumeli [Dil, Edebiyat, Çeviri] Sempozyumu” şu şekilde devam etti;
* YENİ TÜRK EDEBİYATI OTURUMLARI
Oturum Başkanı: Prof. Dr. Muhammet Gür
- Popüler Edebiyat, Edebiyatta Popülerleşme ve İktidar İlişkileri / Prof. Dr. Yılmaz Daşçıoğlu, Sakarya Üniversitesi
- Edebiyat Tarihçiliğinin Ana Sorunsalı: Öncü Kim Ölçü Ne? / Prof. Dr. Muharrem Dayanç, İstanbul Medeniyet Üniversitesi
- Türk Tiyatrosunda Öncü Bir İsim Olarak Namık Kemal / Doç.Dr. Mehmet Güneş, Marmara Üniversitesi
- Sovyet Düşüncesinin Aydınlık Mecmuası (1921) Üzerindeki Etkisi ve Faruk Nafiz’in Sanat Şiirinin Bir Öncülü / Dr.Dinçer Apaydın, Gazi Üniversitesi
Oturum Başkanı: Prof. Dr. Yakup ÇELİK
- Süleyman Nazif’in Türk Diline Hizmetleri / Prof. Dr. Muhammet Gür, Marmara Üniversitesi
- Bavulumun İçinde Memleket: Nazım Hikmet’in ‘Garip’e Uzak Diyarlardan Bakışı / Dr. Ali Kurt, Kırklareli Üniversitesi
- Edebiyatta Sembol Dili ve Orhan Kemal'in "İki Buçuk" Adlı Hikâyesinde Sembol Dilinin Kullanımı / Dr. Gaye Belkız Yeter, Erzincan Üniversitesi
- Cumhuriyet Dönemi Aydın Tipolojisi: Azra Erhat / Arş. Gör. Ferhan AKGÜN ÜNSAL, Kırklareli Üniversitesi
Oturum Başkanı: Prof. Dr. Zeki TAŞTAN
- Edebiyatımızda Göç'e Rumeli Çerçeveli Bakmak / Prof. Dr. Yakup Çelik, Yıldız Teknik Üniversitesi
- Prizrenli Bir Şair ve Şiiri: Zeynel Beksaç / Doç. Dr. Mehmet Samsakçı, İstanbul Üniversitesi
- Göç Zamanı’na Hazırlanmak: Bahaeddin Özkişi’nin Hikâyelerinde Dini Değerlerin Yansıması / Doç. Dr. Ahmet Koçak, İstanbul Medeniyet Üniversitesi
- Gelenekten Moderne Dağ İmgesinin Değişimi: İsmail Safa - Halid Örneği / Dr.Birol Bulut, Kırklareli Üniversitesi
* YENİ TÜRK EDEBİYATI OTURUMLARI
Oturum Başkanı: Prof. Dr. Yılmaz Daşcıoğlu
- Feminist Tiyatro ve Ülker Köksal’ın Oyunlarında Feminist Ögeler / Prof. Dr. Zeki Taştan, Van Yüzüncü Yıl Üniversitesi
- Modern Türk Şiirinde Bir Hafıza Mekânı Olarak Galata Köprüsü / Doç. Dr. Turgay Anar, İstanbul Medeniyet Üniversitesi
- Edebiyat Tarihçiliğinde Politik Bağımlılığın Yol Açtığı Görme Bozukluğu: Tanpınar’ın On Dokuzuncu Asır Türk Edebiyatı Tarihi’nde AhmedMidhat Efendi Hakkında Verdiği Yanlış Bilgi ve Hükümler / Dr.Nuri Sağlam, İstanbul Üniversitesi
- Ma’ruf Er-Rusafi’nin Mustafa Kemal Atatürk Hakkında Yazdığı Şiire Bir Bakış / Dr. AhmedFarmanSaeed, Dr.Haydar Adil Mohammed, Bağdad Üniversitesi
Oturum Başkanı: Dr.Öğr.Üyesi Birol Bulut
- Sürgün'deki Sürgünün Sürgünlük Hâlleri / Kubilay Ünsal, MEB Kırklareli
- Çizgi Filmlerdeki Kalıplaşmış Dil Birimleri Üzerine Bir İnceleme / Arş. Gör. Oğuz Samuk, Kırklareli Üniversitesi
- Arap Harfli Türkçe Tıp Yazmaları Çalışmalarında Derleme Sözlüğü'nden Faydalanmak/ Arş. Gör. Hakkı Özkaya, Kırklareli Üniversitesi
- Nehcü’l-Ferâdîs’in Kazan Nüshası Üzerine / Arş. Gör. Ayşe ŞEKER, Kırklareli Üniversitesi
- Sinema Neyi Anlatır, Halk Ne Anlar? : Egemen İdeolojinin Propaganda Aracı Olarak Sinema / Dr.Sezai Öztaş - Arş. Gör. Mehmet Tuncer, Kırklareli Üniversitesi
Oturum Başkanı: Prof. Dr. Mustafa S. Kaçalin
- Osmanlı Türkçesinin Kılavuzluğunda Kafkaslarda Bir Yazı Dilinin Doğuşu: Abu Supiyan Akayev ve "el-Hıdmetü'l-Meşkûrefi'l-Lugati'l-Meşhûre"si / Prof. Dr. Mustafa Balcı, İstanbul Üniversitesi
- Türkçede Zarf-Bağlaç Kategorisi Üzerine / Doç. Dr. Ahmet Şefik Şenlik, İstanbul Medeniyet Üniversitesi
- Kuman, Memlûk, Ermeni Kıpçak ve Karay Türkçelerindeki Kip Eklerinde Görülen Farklılıklar Üzerine / Dr. Abdulkadir Öztürk, Ordu Üniversitesi
- İran Türk Değişkelerinde başar- Fiilinin Yeterlilik Fiili Olarak Kullanımı Üzerine / Dr. Abdülkadir Atıcı, Kırklareli Üniversitesi
Oturum Başkanı: Prof. Dr. Mustafa Balcı
- Topluluk Hanesi Eki Hakkında Birkaç Mülahaza/ Prof. Dr. Mustafa S. Kaçalin, TDK Başkanı - Doç. Dr. Faysal Okan Atasoy, Erzincan Üniversitesi
- 18. ve 19. Asırda Fransızca Hazırlanmış Transkripsiyon Anıtlarında Okuma Metinlerinin Özellikleri / Doç. Dr. Yakup Yılmaz, Kırklareli Üniversitesi
- Eski Türk Bengü Taşlarında Paralelizm / Dr. Hüseyin Yıldız, Ordu Üniversitesi
- Eski Uygur Türkçesinde Farklı Bir Birleşik Zaman Çekimi / Dr. BeytullahBekar, Kırklareli Üniversitesi
Oturum Başkanı: Doç. Dr.Yakup Yılmaz
- Türk Edebiyatı'ndaki Başyapıtların Sadeleştirme Yoluyla Türkçe olarak Yabancılara Takdimi: Beş Şehir Örneği / Doç. Dr. Alpaslan Okur, Arş. Gör. Safa Eroğlu, Sakarya Üniversitesi
- Türkçede Ek Eylemin İşlevi: Ad Tümcelerini Yeniden Düşünmek / Dr.Mustafa Levent yener, Çanakkale 18 Mart Üniversitesi
- 18 Mayıs 1944 Sürgününden Günümüze Kırım Tatarcasının Durumu / Dr.Işılay Işıktaş Sava, Gazi Üniversitesi
- Tuva Türkçesinde Akronimler / Dr.İlker Tosun, Kırklareli Üniversitesi
* ESKİ TÜRK EDEBİYATI OTURUMLARI
Oturum Başkanı: Prof. Dr. Üzeyir Aslan
- Edebi Sanatların Metin Tamirine Katkısı / Prof. Dr. Hakan TAŞ, Marmara Üniversitesi
- Klasik Türk Şiirinde Tasavvufi Açıdan Tûr-ı Sînâ / Prof. Dr. Abdullah Eren, Ordu Üniversitesi
- NaaFol'klor (Yeni Folklor) Anlayışı Çerçevesinde Semyon P. Kadışev'in Şiirleri / Dr. Erhan Aktaş, Kırklareli Üniversitesi
Oturum Başkanı: Prof. Dr. Abdullah Eren
- Şair Tezkirelerinde Şiir Tenkidiyle İlgili Kullanılan Kavramlar: Latîfî Tezkiresi Örneği / Prof. Dr. Üzeyir Aslan, Marmara Üniversitesi
- 17. yy. Şairi Beyânî'nin Tasavvufi Sâkînâme'si / Doç. Dr. Fatih Başpınar, Konya Necmettin Erbakan Üniversitesi
- Kuloğlu Şeyh Hacı İlyas'ın Dîvân-ı Mesâbih Adlı Eseri Üzerine Bir Değerlendirme / Dr. Niyazi Adıgüzel, Kırklareli Üniversitesi
- Enderunlu Râsih Divanı’nda Klasik Dönem Sonrası Osmanlı Şiirindeki Değişimin Yansımaları / Dr. Erdoğan Taştan, Marmara Üniversitesi. (Kadir Sinici)